Utolsó frissítés / Recent update:
2013.06.10. Új bejegyzés / New note (2013. június 10., Molly Malones & Waitara / 10 June 2013, Molly Malones & Waitara) ~ English translation still missed
2013.07.09. Új bejegyzés / New note (Utóbbi heteim történései / My recent weeks) ~ English translation DONE
2013.07.20. Új bejegyzés / New note (Wellingtoni hírek: földrengés, a világ leggyorsabb utasszállító hajója itt / Wellington news: strong earthquake and the fastest passenger ship in the world refuels in the harbour)
~ English translation DONE at the end of the note
2013.07.21. Új bejegyzés / New note (Földrengésre ébredtem / Waked up by an earthquake)
~ English translation DONE at the end of the note
2013.07.31. Új bejegyzés / New note (Egy hét Ausztráliában / Five days in Australia) ~ English translation in progress
2013.08.03. Új bejegyzés / New note (Egy hét Ausztráliában II. / Five days in Australia II.) ~ English translation in progress
2013.08.25. Új bejegyzés / New note (Célegyenesben, nemsokára irány haza!!!! / Close to the finish, going home soon) ~ English translation in progress (hahaha)
2013.09.02. Új bejegyzés / New note (Mindenhol jó, de legjobb otthon / Being everywhere is good, but being at home is the best) ~ English translation COMPLETED at the end of the note!!!
2013.09.21. Új bejegyzés / New note (Még egy hét Magyarországon / Another 9 days in Hungary) ~ English translation in progress
2013.10.19. Új bejegyzés / New note (Wow, avagy mi (minden) törpént Aprajafalván? / What have happened in the meanwhile with me?) ~ English translation in progress
2013.10.20. Új bejegyzés / New note (Budapest Auckland képekben / Budapest Auckland flight in pictures)
2013.11.18. Új bejegyzés / New note (Utolsó napok Új-Zélandon / Last days in New Zealand)
2013. 12. 15. Utolsó bejegyzés / Final note (Zélandi Záró (S)Zösszenet / Final post about New Zealand )
2014. 03.15. Első bejegyzés / First note (Itt van Robi, itt van újra (és szép mint mindig....) az angliai kezdetek / Robi comes back and the beginnings in UK)
2014. 04. 02. Új bejegyzés / New note (Az Európát átszelő utam az Egyesült Királyságba / On my way to UK across Europe)+ KÉPEK!
2014.04.22. Új bejegyzés / New note (Az angliai élet kezdő lépései / Starter steps of life in UK)
2015.03.15. Új bejegyzés / New note (Here we go.. újra itt.. Pont 1 éve érkeztem az Egyesült Királyságba / 1 year anniversary of life start in UK)

2013. március 24., vasárnap

Új lehetőség új-zélandi munkavállalásra / Working holiday visa to NZ for Hungarian citizens

Üdvözletem!

2013. április 22-étől nyílik egy új lehetőség magyarországi munkavállalók új-zélandi munkavállalására korlátozott feltételekkel, előreláthatólag 100 helyet nyitnak meg. A teljes tájékoztatás elérhető az Új-Zélandi Bevándorlási Hivatal honlapján, a linkje:
http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/work/workingholiday/hungaryworkingholidayscheme.htm .


Az alábbiak szükségesek az ideiglenes nyaralási idő alatti munkavállalási vízumhoz:

  • Érvényes magyar útlevél, legalább három hónap érvényességgel Új-Zéland elhagyásának tervezett időpontjától számítva.
  • Legalább 18 éves betöltött életkor és nem idősebb mint 35 év.
  • Gyermek nem hozható.
  • A hazaútra előre lefoglalt, megvásárolt repjegy vagy pénzfedezet a jegy megvásárlásához.
  • Minimum 4200NZD pénzfedezet az ittlét alatti megélhetési költségekre.
  • Az új-zélandi egészségügyi és személyiségi követelményeknek való megfelelés.
  • Egészségügyi és minden részletre kiterjedő kórházi ellátást biztosító biztosítás az ittlét idejére.
  • Elsősorban nyaralási célú látogatás, másodsorban munkavállalási vagy tanulási céllal.
  • Még nem kapott ilyen jellegű vízumot az illető korábban.
  In English:

Hungary Working Holiday Scheme

On 22 April 2013, the Hungary Working Holiday Scheme will open at 10:00am (New Zealand time) for the first time. From then on, 100 places will be available annually under this scheme allowing young people from Hungary to stay in New Zealand for up to 12 months.

Online application service available

Applications can be made online for this scheme by following the link below. You will need a valid Visa or Mastercard credit card. This is the only way to pay for your online application.

However, before you apply, please read the following important information.

To be eligible

You must:
  • have a passport from Hungary that is valid for at least three months after your planned departure from New Zealand
  • be at least 18 and not more than 35 years old
  • not bring children with you
  • hold a return ticket or sufficient funds to purchase such a ticket*
  • have a minimum of NZ$4,200 available funds to meet your living costs while you are here
  • meet our health and character requirements
  • hold medical and comprehensive hospitalisation insurance for the length of your stay
  • be coming to New Zealand to holiday, with work or study being secondary intentions for your visit, and
  • not have been approved a visa under a working holiday scheme before.
If you are already in New Zealand you also need to hold a valid temporary visa.

*You are required to hold sufficient funds for the duration of your visit and for the purchase of an outward ticket from New Zealand. Such evidence may be requested on arrival at the border.

Health requirements

You will need to meet our health requirements for temporary entry to New Zealand.

Note: Our Working Holiday Schemes Online system will tell you whether you need to send us a completed Medical and/or X-ray Certificate, and, if so, how to do it, when you submit your online application. This is based on the maximum length of stay that you are allowed under your country's working holiday scheme (not your intended stay), along with your responses to our health requirements questions.

Character requirements

You will need to meet our character requirements for temporary entry to New Zealand.

When you are here

  • you must not take up permanent employment (unless you apply for and are granted an ordinary work visa while you are here)
  • you must not work for the same employer for more than three months
  • you can enrol in one or more courses of training or study of up to three months’ duration in total during your visit.

Please note: New Zealand law prohibits any person on a temporary visa including a working holiday scheme work visa, from providing commercial sexual services, or operating or investing in a business which provides such services.

Tax

Like all New Zealand workers, you will need an IRD number so that your employer can deduct tax from your earnings at the correct rate. In New Zealand, you pay tax on a pay as you earn (PAYE) basis. This means that there should not be a large refund or an amount to pay when you leave. For more information see Inland Revenue's Travelling to New Zealand webpage [external link].

How do I apply?

Applications under this Working Holiday Scheme can be made online by going to Working Holiday Schemes online. On this page you can register for and access the Working Holiday Scheme online application system.

Check our questions and answers for more information on the online application system.

If you want to apply manually, follow the steps to apply for a Working Holiday Scheme work visa.

Page Last Updated: 20 Mar 2013

2013. március 23., szombat

2013. március 23. Csikidam / 23 March 2013 I feel good!



Eddig hálni járt belém a lélek, most már fel is kel! Sok minden történt velem az utóbbi héten, de mint látszik, akkumulátort cseréltem a lantban (jajj szegény Arany János Letészem a lantot című verse…), és megint írok.
Az írásaimból kiderülhetett, hogy imádok kommunikálni, magyarul elég ízesen tudok, azonban az angol jóval nehezebben megy, le is maradtam a fordításokkal. De meglesz, ígérem! Múltkori skypeos beszélgetésünk alkalmával megdicsért a barátom, aki mellesleg nyelvtanár, hogy egész jó a fordítás…

A második elemvásárlásom az új-zélandi vaterán (trademe.co.nz) végre sikerrel járt, a karórám újból működik, 20 dollár plusz a csere ára helyett 5 dollárból megúsztam…volna, ha az első nem veszik el, így 10 dolláromba fájt az áramforrás pótlása. Közben Hongkongból megérkezett egy másik próbavásárlásom eredménye, két darab original Nikon objektívvédő kupak és egy Lenspen objektívtisztító toll, ingyen szállítással 30 dollárért. Ha valakit érdekel, szóljon, adom az eladó boltjának linkjét! Minden pöpec, úgyhogy ettől az eladótól fogom beszerezni az 52mm-es polárszűrőt és a 67-es sima UV szűrőt. Pokoli jó áron árul, a zélandi árakhoz képest körülbelül a feléért.

A hét elején kiderült az ég, illetve az, hogy az általam támogatott ügyfél látogatóba jön. Jajj, majd igyekszem autentikus tudásúnak tűnni, bár már egész jól összekovácsolódtam az ausztrál kollégákkal. Együtt örülünk a sikereknek! Sikeres lett a héten az első export-import SAP mentésem tape librarys környezetben, működik a DNS és a reverse DNS konfigurálásom négy domainkörnyezetben, tudok mentéseket ütemezni, ütemezést törölni, szerkeszteni, illetve megfejtettem a miért halt meg az adatmentés HP Data Protectorban című folytatásost is! Szóval fontolva haladok, mint Széchenyi, de eredményeim radikálisok, mint Kossuthé!

A régebbi ismerőseim tudják, hogy semmilyen szerencsejátékot nem űzök, teljesen absztinens vagyok ezen a téren, egy kivétellel: tőzsde. Egy rövidebb idejű hallgatás után újból OTP certifikát tulajdonos lettem, abban bízom, hogy emelkedés várható, tehát long papírjaim vannak. Az otthoniakra sokat gondolok, mert noha nekem általánosságban jó, ha gyenge a forint, mégsem szeretnék ilyen áron gazdagodni! A lakótársam mondta, hogy nézzem meg, a hónap végére mindig elszáll az euro, mert a bankok ilyenkor vonják a törlesztőt. Nem tudom, hogy ez áll-e a háttérben, de tényleg úgy tör fel az euro ilyenkor mintha duplán erektált volna. Aztán lelohad (refrakter stádium :). Kovi mozgatja a piacot??

A csapaton belül nagy változások vannak, jött új ember, ment el régi. A régi elmenővel kávézás közben trécseltünk és kérdeztem tőle, hogy szerinte mi a legfontosabb a szakmai karriernél. Azt mondta, hogy az attitüd, illetve az is lényeges az elvégzett munka minősége mellett, hogy a csoportvezetőnk tisztában van-e a munkánkkal. Továbbá érdemes időközönként elbeszélgetni a felettesekkel, hogy ők mit látnak, mi az, amit jól csinálunk, és mi az, amit szerintük nem. A certifikációk nem lényegesek, a sok éves tapasztalat fontos, de nem kizáró ok a hiánya.

A héten lovagias is voltam kétszer, azaz háromszor. Egyszer egy lánynak adtam vissza a buszra felszálláskor elveszített diákigazolványát, máskor egy néninek átadtam a helyemet a buszon és végül mélyen belenéztem a munkahelyemmel szembeni kávézó helyes pultoslány szürke szemeibe! Jó érzés volt mind, a harmadik eset(t) a legjobban… :) ~ ugye érzékelhető az utolsó mondat többértelműsége.



English version:



Circumstances have been making me upset and have been miserable but now there is a light at the end of the tunnel! Lots of things have happened in the recent weeks in my life but managed to renew myself and recover from the dispiritedness!


If you followed me and spent time with reading this blog that might have been out I am keen on communication. In Hungarian I am really good at it with special tasty style but on the other hand English translation is harder than expected and it triggers delays off.
But anyhow I do not give up and it is going to be accomplished, trust me! During the latest skype talk my friend - he is definitely an English teacher - gave full marks me on the translations, they were quite good – he said.

My second button-battery purchase (to my wrist-watch) at last ended with success on the NZ auction site (trademe.co.nz). The watch has started working again. Basically I would have done the battery replacement by 5 NZD instead of 20 NZD or more (this was an offer from a shop for the battery itself and some more dollars for the replacement) but the first battery I had purchased was missed during the delivery that is why I paid 10 NZD for both. In the meanwhile I have received another package from Hongkong (as a result of a test buying of mine) including two Nikon rear caps and a Lenspen lens cleaner pen. I paid 30 NZD altogether for them. I am satisfied with the items and seller was so fair that I had decided to buy another 52mm polarised filter and a 67mm UV filter from his shop. He gives bargain price, roughly on half price of NZ offer.

At the beginning of this week not only the weather took up but also I was informed (it turned out) about my customer’s visit for the next week. Huh, I will try to provide authentical knowledge although Australian colleagues know the reality. We are delighted at the success together! This week my first SAP backup export and import in the tape libraries ended successfully, my DNS and reverse DNS configuration has been working fine in all the four domains, I was able to schedule, delete, reschedule SAP backups and I found the root cause of the backup failure in HP Data Proctector.
Although I spend more time with preparation and thinking, moreover implementation takes longer, results justify my right!

My friends with better knowledge about me know I am not a gambler, never played gambles except one: trade. After a shorter break I bought OTP (bank) stocks again, I wish in „bull” for the future, not „bear”. I have been thinking a lot about the people living in Hungary, because if Hungarian forint depricates against EUR or USD then my incomes are up but to be honest I do not want to be rich by this way! My flatmate told me to take a look at the rate of HUF at the end of the months and see rate of HUF eases off against EUR every occasion probably because banks gathers the redemptions that time..
I can not decide what we have behind, but (it is) more than strange that the same process happens usually at the end of the months…

There are big changes within the team, we have a „newcomer”, deputy of the „old” colleague who left the company. During coffee break we were talking and I asked the ex-coll opinion about the best way to have a successful technical career. He said the most important thing is the „attitude” and qualified work is even basic thing. Furthermore it is really important that the teamleader knows what you are working, what you are doing. It is well worth having meetings with the chiefs regularly to get their feedback what is good, what is not. Technical certifications are not rather emphasized but it is good if you have any, long term experience can be a strong point but not mandatory.

This week I had two, I say, three times to behave as a real knight. Once I gave back a student identity card to a girl what she lost during getting on the bus, another time I gave up my seat to an old lady and finally I deeply looked into a pair of beauty grey eyes wearing by a pretty girl. She is working in a coffee-room just opposite of my workplace. It was fine to do all of them but the third was a real buzz! :)
 

2013. március 22., péntek

Felszabadultam / Release from under pressure




Az utóbbi hetemet egy családi dolog határozta meg és boldogan kiáltom, hogy negatív lett az eredmény! Nem az IQ-mról van szó, hanem sokkal fontosabb, sokkal lényegesebb dologról. De ez már a privát szférám!
A szuper hír miatt egész nap madarat lehetett (volna) velem fogatni, de csak képletesen, mert fogás helyett a téren ázó-fázó galambokat etettem a munkahelyre menet.

Az örömöm elsöpört minden mást, pl a bosszankodást, hogy két csomagom sem érkezett meg, mert az eladó nem tekintette a nevemet a pontos címem részének, illetve a lusta futár –aki talán analfabéta is- képtelen volt leolvasni az üveglapról, hogy „Reception: Level 10”, azaz a tizedik emeleten található a recepció, oda kellene leadni a pakkot. Ez van, ilyen ez a popszakma!

A múlt hétvégén, szombaton, 1848. március 15-ei megemlékezésen voltunk a Magyar Parkban, Wellingtonban. A tiszteletbeli új-zélandi konzulasszony, Klára szervezte az ünnepséget, itt volt Magyarország ausztráliai konzulasszonya, illetve egy magyar delegáció egy államtitkárral. Aki nem tudta, hogy a kopjafa hogy van angolul. Én sem tudom, tehát lehetek államtitkár?? Ez gyenge poén volt, no!

48-at méltatták a beszélők, szép volt, abban viszont nem értettem egyet, hogy 48 kizárólagosan a magyarsághoz kapcsolódik. Szerintem inkább az akkortájt induló európai nacionalizmus egyik korai ága volt, ami folyamat majd az olasz, német egységben teljesült ki. 48-ban sok nemzetiség harcolt a magyarok mellett és sajnos sok másik harcolt a magyarok ellen. A magyarok harcoltak a magyar nyelv államnyelvvé tételéért, de mereven elutasították a horvátok hasonló kérését…

A műsor után 56-os magyarokkal beszélgettem, George-dzsal és feleségével, Évával, aki egy magyar klubot szervez (www.hirmondo.org), Alexanderrel, akinek a házához 5 millió dolláros kilátás tartozik. Kevés korombeli fiatallal találkoztam, feltűnően elkerülték az összejövetelt.

Noha szombaton szép idő volt, sajnos az időjáráson meglátszik, hogy itt van március 21., amikor az északi félgömbön beköszönt a meteorológiai tavasz, itt, Új-Zélandon, pedig az ősz. Eső, szél és néha köd, ami mutatja az idő múlását.
 Az eső miatt még nem szántam rá magam, hogy fodrászhoz menjek, pedig kellene, mert hamarosan afroamerikai frizurám lesz, a hetvenes évek mikrofonfejével. Ezt kezelni kell záros határidőn belül.

A mosdóban, a tükör előtt tollászkodva figyeltem fel az alábbi feliratra. A rejtvény kérdés: honnan származik az alábbi felirat: „ Long as a Summer’s day beside the sea. Strong as the love that binds both you & me. Soft as the wings of butterflies aloft. Nothing feels the same as…cottonsofts!” Magyarul kábé ennyit jelent: "Hosszú, mint a nyári nap a tenger mellett. Erős, mint az a szerelem, ami összeköt téged és engem. Lágy, mint a pillangók szárnyai fent. Semmi más nem lehet, csak a „cottonsoft”."
Elárulom, ez egy wcpapír csomagolásán van, ahol egy jóképű wcpapír guriga fülpiszkálót tartva meséli ezt a történetet. Nem semmi! Ha pedig mégsem vagyok elégedett a termékkel, hívjam az alábbi számot és vagy kicserélik a terméket vagy visszafizetik az árát!

Teljesen más téma… Látom, hogy „néhányan” olvasnak, de hozzászólás, kritika (építő jelleggel), visszajelzés nem érkezik. Ez így egyoldalú információközlés, holott én jobban szeretném a kétirányú kommunikációt. Szívesen venném, ha néhányan közületek, Önök közül, hozzászólna, véleményezne! Mi tetszik, mi nem tetszik, milyen téma érdekelné…
Kérem szépen átgondolni, nem kell azonnal nemet mondani! Előre is köszönöm! :)

2013. március 11., hétfő

Költözés, holland kérdés / Migration and the Dutches




2013. március 11. van, egy újabb hétfő...

Felemásan viszonyulok a hétfőkhöz, egyik oldalról várom őket, mert újból megindul az élet, a hétvégén megrendelt dolgok "postára adódnak", a futárok újból autójukba szállnak. Ugyanakkor, mint egy új hét kezdete, viszolygok tőlük és természetesen a hétvége elmúlását is jelentik, ami nem jó.

A mai hétfő a költözködésünk hétfője, reggel még a régi albérletben ébredtünk, de hazafelé már az új albérletbe kell menni. Én csak másfél hónapja laktam ott, Kláriék másfél éve. Életük egy göröngyös szakasza lezárul és indul egy másik.

Tetszik az új ház, tele van fénnyel, a kilátás gyönyörű, ezért viszont fizetni kell! Hazafelé fel kell kaptatni a hegyre és messzebb is van a szokásos buszmegállóktól.
Bárhogyan is, nekem megéri!

Borongós idő, melankólikus gondolatok. Tegnap skypeoltam a hazaiakkal, volt webkamera is, ahogy megláttam az ismerős szobát, bizony majdnem elbőgtem magam. Hiányzik az otthon, hiányoznak a számomra fontos "élőlényeim"!
A család, a barátok és persze az ebjeink. A fenének vagyok ilyen messze Magyarországtól. Biztos más lenne párral, egyedül mókuskerék ízű az életem.

Még a múlt héten történt, a buszon, útban a munkahely felé, bámultam kifelé az ablakon. Az egyik nagyobb épületen megláttam egy feliratot: "Hope Gibbons Limited", elmosolyodtam. Reméljük, hogy a majmok száma korlátos, nekem ez ugrott be. Merész felirat, gondoltam. Aztán az épület másik oldalán "Hope Gibbons Ltd." felirat volt, hejj, ez a cég neve lehet. Biztosan volt már ebből félreértés.

Ugyancsak a múlt héten beszélgettem a (jelenleg) Hollandiában élő "barátnémmal", Adrival (tüneményes a Hölgyemény) és a sok téma között előkerültek a holland emberek is.
Adri mesélte, hogy a hollandok nagyon barátságosak a turistákkal, segítenek, de egymással (az ott élőkkel) már tartózkodóak. Ritkán beszélgetnek, kevés a kontaktus.

Kaptam a lehetőségen és ma reggel megkérdeztem erről a holland kollégám véleményét. Ők a feleségével már egy éve itt élnek és nem szándékoznak visszamenni Hollandiába. De miért nem?
Thys a túlnépesedést hozta fel okként, továbbá a túlnépesedés az oka a holland emberek "hűvösségének", zárkózottságának is. Túl sokan vannak, ezért mindenki ösztönösen védi a saját privát szféráját.
Thys szerint a barátság benne van a holland emberekben, de mindegyik azt gondolja a másikról, hogy nem kíváncsi rá, ezért senki sem kezdeményez.

Egy másik kérdésem a létező/nem létező függönyökről szólt. Állítólag a hollandok ritkán használnak függönyt, ha pedig az esti utcán benézel a fényárban úszó szobákba, akkor azt tolakodásnak veszik. Nem jártam még Hollandiában, csak mások elbeszéléseire hagyatkozom. Én biztosan nem tudnék úgy menni a sötét utcán, hogy meg ne nézzem a “fényes” helyeket, pedig nem vagyok megrögzött kukkoló.

Némi eltévedés után (bepróbálkoztam egy olyan busszal, amivel még nem utaztam), hazaértem a már új albérletbe. A szobám jóval nagyobb mint a régi és fantasztikus a kilátás. A szemközti öbölben valamilyen földöntúli fénnyel világította meg a nap az egyik Inter-islander hajót (nagy komphajó), egyik fele fényes, a másik sötét volt, a felhők játszottak vele. Gyorsan előkaptam a drága Nikonomat, hogy megörökítem, amikor egyszerűen nem tudtam exponálni. A szépségem kiírta, hogy ne zaklassam, töltsem fel az akkumulátort. Baszki!
Persze az a hajó elment...




Balra az ablakból / Left side view from the window
T
Jobbra az ablakból / Right side view from the window
Repülőtér az ablakból / Airport from the window
T
Óceán az ablakból / Ocean from the window



Nálam nem annyira ritka (többször előfordult már életemben), hogy este elsumákolom a fürdést. Most nyomós okom van rá, nincs meleg víz. Az a gáz, hogy nincs gáz, a bojler gáz nélkül nem üzemel... Remélhetőleg holnap már minden rendben lesz!

Majdnem kifelejtettem, Zoli barátom mutatta ezt az oldalt, Nikon fényképezőgépek expozíciós számát olvassa ki a feltöltött kép alapján, akit érdekel: http://www.shutteractuations.com/
Nekem működött! :)

2013. március 7., csütörtök

Bevásárlás / Shopping




Pár nap kihagyás után megint jelentkezem. Mostanában egyik nap megy a másik után, mintha fáradtabb lennék mint korábban, pedig eleget alszom. Talán az idő teszi, Új-Zélandon beköszönt az ősz. Miben nyilvánul meg? A nap később kel (bár ez engem nem érint, mert 9:00-re járok dolgozni), korábban nyugszik, sokkal gyakrabban felhős az ég. A hőmérséklet még nem csökkent le annyira, hogy fázzak.

Valamelyik nap orca-kat (kardszárnyú delfin) néztek a kollégáim az öbölben, (ahol dolgozunk) amikor odasereglettek az ablakokhoz. Először nem figyeltem fel, aztán amikor már kiderült, hogy cirkusz van, akkor már nem láttam semmit.

Nagy nyilvánosságot kapott, sok video van róla, akit érdekel, „orca Wellington” a googleban sok találatot ad.


Tegnap kaptam fizetést, megérkezett az új Nikon objektívem (ezzel kapcsolatban csalódás ért, mert már a dobozból kivéve vihettem volna tisztíttatni).
Újult erővel tanulom az angolt, még a wc-n ülve is a szavakat, kifejezéseket magolom. Vettem keresztrejtvény újságot, azonban a „big easy” (nagy és könnyű) is túl nehéz. Próbáltam segítséget kérni eredeti kiwi kollégától (ő a fehér új-zélandi), de ő sem tudta a megoldást. Puff.

Ma pedig izomlázam van (nekiálltam fekvőtámaszokat nyomni, ha már nem járok konditerembe), segítő módon válaszoltak a Nikonhoz kapcsolódó reklamációs emailemre és sikerült olyan szószerkezeteket használnom beszélgetés közben, amiket nemrég tanultam.
Délután vásárolni voltunk, sok dolgot vettünk, néhány érdekesebb: sör, tej, zsemle, joghurt, chips, sonka.


A sör errefelé átlagban 330 ml vagy a mostani 375ml, a fényképen lévő 12-es pakkban 20 dollár (3806Ft), neve Coopers brewery original pale ale (ausztrál Coopers sörfőzde terméke világos sör), 4,5%-os szesztartalommal. Ez kommersz olcsó sör, ahogy egyik volt barátnőm (hejj, mennyi volt ám! :) mondta a 33Ft-os literes kólára, hogy ennyiért biztosan méreg, de vendégeknek jó lesz! Mi ezt a sört isszuk, most, mert mindig másikat próbálunk. Eddig talán a karamellás barna volt a legjobb, de ittunk Coronitas sört citrommal (eredeti mexikói kukorica sör), indiai sört is.



Coopers világos ausztrál sör / Coopers pale ale from Aussie

A tej Anchor (hajó horgony) 2 literes, 2% zsírtartalom, 40%-kal több kalciummal és 55% proteinnel. Állítólag ez képes megaludni és jobb túrót ad mint az a csomós folyékony valami, amit túrónak hívnak errefelé. A tej literje 4.78 dollár (909Ft)

Vasmacska tej zélandi tehénke terméke / Anchor milk from NZ

A képen látható joghurt nem rossz, némelyikben még találni gyümölcsöt, 12-es 100gr-os pakkban 7 dollár környéke (1332Ft). A tetején felirat figyelmeztet, hogy tejet tartalmaz. Hüh!

Friss és gyümölcsös joghurt / Fresh 'n fruity cream

A chips most akciós volt, 3db picivel több mint 5 dollár (952Ft). Kb a Pennys szintjét éri el, érdekesség, hogy „csirkés” ízesítésű, illetve „sós és ecetes” is van. Ezeket még nem mertem kipróbálni.
A nass helyi PAKnSAVE különlegesség, semmi egetrengető, de jó drága. 170gr 4 dollár (730Ft).


Chips és csoki és vegyes rágnivaló / Chips & chocolate & Nass

A csokiszerű (Tasti Mega Nuts Crunch) pedig a cerbona szelethez hasonló, ez a kivitel éppen mogyorós (6x40g 2.48 dollár 472Ft); a csoki pedig Cadbury tejcsokoládé 26% kakaóval és 28% tejjel. A zsemle (sajtos, szezámmagos, korpás) 55 cent (105Ft).
Finom ropogós és olcsó / Tasty - crunchy and cheap(y)

A nővérem  tanácsára szerettem volna Vanish szappant venni, de egyáltalán nem találtam ilyet, az ajánlott Ariel mosópor sem elérhető. Még próbálkozom! :)





English version:


Welcome again after a few days break. Nowadays time is running day by day, seems I am getting more tired than I used to be, despite that fact I sleep well and enough. Probably the weather is that behind the curtains and autumn is coming to NZ.

How to manifest it? The sun rises later (it has no meaning for me because I go to work to 9:00 am), sets sooner, sky is more often cloudy. Temperature has not reached that limit yet when I feel cold.

On one of the recent days –possibly on Tuesday - my colleagues gathered to the windows in the office and were watching orcas swim in the opposite waterfront.  First I did not pay attention to the flash mob, later when I recognized that something interesting was happening (3-ing :) it was too late to see anything.


News was splashed, bunch of videos and photos were taken about the orcas. If you want to see more, then search „orca Wellington” on google.

What more has happened? My new Nikon tele zoom lens has been delivered (I was disappointed and although it was brand new and sealed it might have been taken to the Photo shop to a full cleaning due to dirty lenses.)

I keep on studying English and mugging idioms on the bus as well as during sitting on the toilet, so everywhere. I bought a crossword magazine, started a crossword with code „big easy” but unfortunately this is still too hard for me. I asked help from a kiwi colleague (he is a native speaker), but to my surprise he could not...

Today I feel stiff (fever in my muscle), I started doing press ups, I need to do some sport if do not go to the body gym. Incredible, press up has an individual wiki page! ;D


By the way, I got a response to the email of complaint of mine, they were really polite and helpful. Furthermore I am happy I could adapt those expressions I had already learnt during everyday chitchats.

In the afternoon we went shopping, some of interesting things we bought: beer, milk, bun, yogurt, chips and pork ham.

The average size beer is 330ml, the actual one in my hand is 375ml, costs 20 NZD in a dozen pack, called Coopers brewery original pale ale from Aussie with 4.5% alcohol. This is a cheap beer, and regarding it I remember one of my girlfriends' (I have had so many :) best sentence. When she bought cola drink for 33HUF a litre in a supermarket she said „if so cheap, then it might be a poison, but no matter, perfect for guests!”

Well, although it is cheap, not so bad, we drink it, but just only now because every time we go shopping we make try with another kind of beer.
Probably the brown beer with extra caramel was the best choice but we drank Coronitas beer with lemon (authentic Mexican corny beer) and Indian beer too.

Milk is called „Anchor”, 2 litres, 2% fat with 40% more calcium and 55% more protein. This type of milk is said to be able to curd and transforms to a cottage-cheese with better quality than the liquid-gnarled one called here cottage-cheese. A litre of milk is 4.78 NZD.

Yogurt in the picture is not a bad one, may contain fruits, 100gr size version in a dozen pack costs around 7 NZD. On the cover, there is a warning, be careful yogurt contains milk! Hey!

We bought the chips at bargain, three in one pack for a little bit more than 5 NZD. It has roughly the same quality as the one in Penny Market in Hungary. There are two special versions: „chicken flavoured” or „salty with vinegar”.
Mix nuts in a box is a local specialty, no extreme savour, but fully „eatable” :)

The chocolate (Tasti Mega Nuts Crunch) looks like a Cerbona slice, mainly with peanut as ingredient and with chocolate cover (6x40g 2,48NZD), the real chocolate is made by Cadbury with 26% cacao and 28% milk. Rolls are sold as „with cheese”, „with sesame” or „with bran”, each for 55 cent.

Btw, I tried to follow my sister’s advise to buy Vanish soap, but have not found any and the highly recommended Ariel washing powder either.





2013. március 1., péntek

Finom hétvég(R)e illat / Seductive smell of weekend



Péntek van, péntek délután van, hétvégeszagot érzek! A hétvégének finom illata van, már péntek reggel belopakodik az orromba, délutánra pedig már csak a hétvége illatát érzem csak.

Ez a hétvége jubileumi hétvége az életemben, mert most ünneplem új-zélandi létem első hónapját. 2013. január 24-én érkeztem, egy csütörtöki napon, két nap repülés után.
Visszagondolva a decemberem sok idegeskedéssel és vesszőfutással telt, hajtottam a vízumért, ami nem érkezett meg időre. A januárt a magánéletem maradék elintéznivalóival töltöttem.

Ma a munkahelyi szünetemben véletlenül felfedeztem a gmail fiókban a spam mappát, benne pedig a Bevándorlási Hivatal surveyjének utolsó figyelmeztetését, mai utolsó határidővel. Mivel nagyon akarták, hát leírtam az általam tapasztaltakat, sajnos ez nagy valószínűséggel nem egyezik azzal, amit olvasni szerettek volna. Röviden, nem voltam elégedett velük. De ezt hagyom, mert kezd elillanni a hétvége illat és füstszag lesz helyette.
Egy hónapja vagyok itt, hihetetlen. Az óceán partján nézek a távolba, hihetetlen, megyek az utcán, kisgyerekek mellett vezet el az utam, angolul beszélnek, meglepődöm. A munkahelyemen fordulok a kollégához, már majdnem szólnék hozzá, magyarul, de rájövök, hogy nem otthon vagyok. Mese? Nem, valóság, főszerepben én!

Szoktam azon gondolkodni, hogy mit várok ettől a kalandtól. Meggazdagodni nem fogok (bár a lottó megturbózná az anyagi helyzetemet vagy belém szeretne valami ausztrál sejk lánya (egyáltalán van ausztrál sejk??)); natív angol nyelvű sem leszek. Sohasem leszek annyira barna mint az indusok, a kínai kaja továbbra is meghajt, tehát nagy változásokat nem várok!

Viszont szeretnék megtanulni úszni (itt mindenki tud), már nem elég „a lábam mindenhol leér felfogás.” Bár a cápás eset elgondolkodtatott. Az a mondás tényleg igaz, hogy amelyik cápa a tenyeredből eszik, a lábadból is fog. Szegény fickó.

Továbbá akarom(!) az angolomat fejleszteni, világot látni. Nekiálltam angol szavakat magolni (kinyomtattam az exceles szótáramat :), a jelenlegi kedvencek „It’s an example of good value for tax dollars spent” vagy „I feel my individual circumstances were taken into account”. Lehetőségem (azaz csak ez a lehetőségem) van széles(ebb)körű IT ismeretekre szert tenni, ki kell használni!
Vannak terveim, erőt érzek magamban, minden elhatározás kérdése! Uff, én beszéltem!

A hétvégén pakolni fogunk, holnap valami szekrényt kell cipelni, próbálom alkalmazni Geri exkolléga (ő nagy ember, példakép termetű) rokonának egyik arany mondatát: „Na fogjuk meg, aztán vidd!!”

Kellemes napot kívánok mindenkinek, én pedig szívom a fogamat, hogy miként fogom ezt angolra átfordítani… Hagyd Anyu, ez az én harcom!




English version:




TGIF, It is Friday, Friday afternoon, I smell the perfume of weekend. Perfume of weekend is very miraculous, just start creeping into my nose from Friday morning and in the afternoon (there is) no more chance to any other odors.
This weekend is a special with celebration, it is one month since I have been staying in NZ. It was Thursday, 24th January 2013, the day when I arrived in here, after a 2 day-long-flight.
If I carry back, remember a crazy December last year gathered much frustration, endless running against the time for the visa. Mission not accomplished, did not get visa in time. January was taking with ongoing administration from my private life.

Today at work during my break I discovered I had spam folder in my gmail account and in that I found a mail with a final reminder of survey from NZ Immigration Office. The last deadline was today.
They placed emphasis on the value of my opinion, no problem, I cascaded my private impressions, but probably it did not meet that they wished. To be honest I was not satisfied with them… But do draw a curtain over it cause smoke gets cutting out the disappearing miracle weekend odor.

It is one month since I have been here, -incredible. I am staring the far away at the (sea)oceanside, amazing, walking next to children who are chatting in English, I am surprised. I turn to my coll at work, almost start talking, certainly in Hungarian when I acknowledge I am not at home. Fairy tale? Not exactly, it is the reality, with me on the spot!

Sometimes I think about the expectations of my NZ adventure. I know I have less chance to be rich (the main win on the lottery would boost my circumstances or a well-off Australian sheik’s daughter gets into love with me ~ btw have you ever heard about Australian sheik??)); it is very unlikely to be a native speaker, either.
I will never be as brown as than the Indians and, on the other hand, Chinese foods purge me deadly as it used to, so I do not expect major changes!

But I would like to learn swimming (here everybody can swim), I am not satisfied with that „no worry, my stand will reach the bottom of the ocean” any longer.
Anyhow the latest shark attack took me into consideration. It is really right „if a shark feeds out of your hand then it does eat your legs too!” Poor guy, in memoriam, RIP! :(

I would like to keep on improving of my English and being well-travelled. I started mugging English words, idioms (printed my Excel sheet vocabulary :) the favourites are It’s an example of good value for tax dollars spent” or „I feel my individual circumstances were taken into account”. I have a possibility (indeed, this is mandatory) to gather up IT skills with wide spectre.
I have plans, I feel strong enough to take action, only a question of decision! Uff, I was talking, end!

I have no doubt we are spending part of the weekend with packing stuffs into boxes and tomorrow we will have to move a big drawer, I will try to implement my ex-coll, Geri’s relative’s golden idea: „let’s grab it together and you take it!!”
Geri is a huge, „idol-sized” guy, I really envy him (over 190cm tall, 120kg) !

Have a nice day ahead to all of you and hey, I have finished the translation.